-
1 abarbeiten
1. vt1) отрабатывать (долг)éínen Vórschuss, das Éssen ábarbeiten — отрабатывать аванс, еду
2) заканчивать, доделыватьdie Wóchentage ábarbeiten — заканчивать рабочую неделю
3) информ выполнять (программу и т. п.)4) тех обрабатывать на станке (что-л)ein Pferd ábarbeiten — загнать [заездить] лошадь
6) мор снимать с мели (судно)2.sich ábarbeiten изнурять себя работой, наработаться до изнеможенияIch árbeite mich ab, und du scháúst zu! — Я надрываюсь от работы, а ты наблюдаешь!
-
2 erschöpfen
1. vtвычерпать; исчерпывать, истощатьein Bergwerk erschöpfen — выработать ( исчерпать) запасы рудникаj-s Geduld erschöpfen — выводить кого-л. из терпенияeinen Gegenstand erschöpfen — исчерпать предмет( тему), до конца разобраться в чём-л.meine Beredsamkeit ist erschöpft — моё красноречие иссяклоalle Mittel sind erschöpft — все средства испробованы, ( использованы)2. (sich)1) утомляться, изнурять себяsich durch zu anstrengende Arbeit erschöpfen — переутомлять себя слишком напряжённой работой2)sich in Höflichkeiten erschöpfen — рассыпаться в любезностях -
3 schinden
1. * vt2) разг. мучить, терзать; эксплуатировать; драть шкуру (с кого-л.)3) разг. пользоваться (чем-л.) на даровщинку(das) Lokal schinden — занимать столик в ресторане ( в кафе и т. п.), ничего не заказываяeine Vorlesung( ein Kolleg) schinden — слушать лекцию ( ходить на лекции), не уплатив денегWärme schinden — греться у чужой печиZeilen schinden — гнать строчки ( при построчной оплате)••Eindruck schinden — бить на эффект, стараться произвести впечатление2. * (sich)sich schinden und plagen — надрываться, изнурять себя работой -
4 sich abäschern
мест.разг. замучить себя работой, изнурять себя работой, перетрудиться, перетружаться, переутомляться от работы -
5 abarbeiten
1. vt1) отрабатывать (долг, аванс)2) закончить, доделать; обрабатывать, отделывать3) изнашиватьsich (D) die Finger abarbeiten — наработаться до боли в пальцах (напр., за рукоделием)ein Pferd abarbeiten — загнать ( заездить) лошадь5) скопировать6) снимать с мели ( судно)2. (sich) -
6 aufzehren
1. vtпоедать; уничтожить; перен. истощать, изнуритьseine Kräfte aufzehren — истощить свои силы2. (sich)sich vor Kummer aufzehren — чахнуть с горя -
7 zer-
неотд. преф. гл.1) указывает на разделение, раздробление, распад или разрыв на частиzerspringen — разрываться на части, разлетаться( на куски)sich zerarbeiten — изнурять себя работой -
8 zerarbeiten
1. vi1) (ис) крошить, (из) ломать, уничтожить ( в процессе работы)3) перен. разг. отделать, исколотить (кого-л.)j-n derb zerarbeiten — намять кому-л. бока2. (sich) -
9 sich abarbeiten
мест.1) общ. изнурять себя работой, надрываться, переутомляться (от работы), наработаться до изнеможения2) разг. (с трудом) высвободиться (оторваться, отцепиться)3) артил. изнашиваться, снашиваться, срабатываться -
10 sich abhungern
мест.общ. (etw.) сэкономить (на что-л.), отказывая себе в еде, изголодаться, изнурять себя голодом -
11 sich aufzehren
мест.общ. изнурять себя -
12 sich schinden und plagen
мест.общ. изнурять себя работой, надрыватьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich schinden und plagen
-
13 sich zerarbeiten
мест. -
14 sich erschöpfen
мест.общ. иссякать, утомляться, изнурять себя, исчерпываться (чем-л.) -
15 schinden
I vr надрываться, изнурять себя. Ich habe mich mit der Arbeit redlich schinden (und plagen) müssen.Er hat sich mit dem Gepäck schinden müssen.Ich habe mich (gerade, in meinem Leben) genug geschunden.II vt etw. schinden (в роли полуслужебного глагола) фам.: das Fahrgeld [Eintrittsgeld] schinden проехать [пройти] бесплатноbei jmdm. Eindruck [Applaus, Mitleid] schinden wollen стараться произвести. впечатление, бить на эффектв расчете на...Zeit schinden выгадывать, тянуть время: die italienische Mannschaft versuchte, Zeit zu schindenden Motor schinden не жалеть мотор, давать ему сверхнагрузкуZigaretten bei jmdm. schinden стрелять у кого-л. сигаретыZeilen schinden стараться больше заработать, увеличивая количество строк (о писателе).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schinden
-
16 abschaffen
1. vt1) отменять, упразднятьStúdiengebühren ábschaffen — отменять плату за обучение (в вузе)
ein Gesétz ábschaffen — отменять закон
2) избавляться (от чего-л)das Áúto ábschaffen — продавать машину
2.sich ábschaffen ю-нем, швейц изнурять себя работой -
17 aufzehren
1.vt высок израсходовать; истратитьErspárnisse áúfzehren — потратить сбережения
álle Vórräte áúfzehren — съесть все запасы
2.sich áúfzehren высок изнурять себя -
18 schinden*
1. vt1) мучить (кого-л), выжимать все соки, драть шкуру (с кого-л), тянуть жилы (из кого-л)2) разг воспользоваться (чем-л)не заплативÉíntrittsgeld ins Muséum schínden — сходить в музей без билета
3) уст сдирать [снимать] шкуру (с животных)2.sich schínden разг надрываться, изнурять себя (чем-л) -
19 sich abarbeiten
переутомляться, изнурять себя работойСовременный немецко-русский словарь общей лексики > sich abarbeiten
-
20 verzehren
1. vt1) съедать, проедать; потреблятьj-n mit den Augen verzehren — пожирать глазами кого-л.vom Feuer verzehrt werden — быть истреблённым огнём, стать добычей огня2. (sich)изводить себя; ( vor D) изводиться, чахнуть (напр., от горя)
См. также в других словарях:
Симеон Столпник — Συμεών τοῦ Στυλίτου … Википедия
Малёванцы — Малёванцы сектантское течение в баптизме, возникшее в Российской империи в конце 80 х годов XIX века и распространённое, в основном, в Киевской, Херсонской и Минской губерниях. Течение вышло из штундо баптизма, однако, несмотря на свой… … Википедия
Умерщвление плоти — (Сигуфим) Аскетизм строгий образ жизни с отказом от жизненных удовольствий. Причинение боли и страданий телу ради искупления гргхов один из путей раскаяния, предложенный мистиками. Покаяние, согласно мистикам, не исчерпывается признанием вины … Энциклопедия иудаизма
Герман, архиепископ Казанский — святой, архиепископ Казанский, родился в г. Старице, Тверской губ., в начале XVI ст., в первые годы правления вел. кн. Василия Ивановича. Святитель Герман, в миру Григорий Федоров сын Садырев Полев, вопреки мнению арх. Филарета, не был сыном,… … Большая биографическая энциклопедия
лома́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. ломанный, ман, а, о; несов., перех. 1. (сов. сломать). Сгибая, перегибая или ударяя с силой, разделять на части, куски. Порывы ветра были так сильны, что ломали сучья, пригибали к земле молодняк и опрокидывали сухие… … Малый академический словарь
Иоанникий Великий — В Википедии есть статьи о других людях с именем Иоанникий. Иоанникий Великий Иоанникий Великий (греч. Ἰωαννίκιος ὁ Μέγας; 752 846) вифинский подвижник, преподобный. Память в Православной церкви совершается 4 н … Википедия
ломать — аю, аешь; ломаный; ман, а, о; нсв. кого что. 1. (св. сломать). Сгибая, перегибая или ударяя с силой, разделять на части, куски. Л. деревья. Л. ящик. Ледокол ломает лёд. Л. доску. // Разрушать (строения). Л. сарай. Л. старое здание. Л. мост. //… … Энциклопедический словарь
Дов Бер из Межерича — Дов Бер из Межирича (известен также как Магид из Межерича, 1704 1772) второй лидер хасидского движения. Наследник Бааль Шем Това. Время деятельности Дов Бер из Межерича в истории иудаизма пары таннаи амораи … Википедия
Hooverphonic — Концерт Hooverphonic в 2008 … Википедия
КОГОТЬ — Без когтей. Кар. Неодобр. О неумелом, не привыкшем к труду человеке. СРГК 2, 384. Со своих когтей. Прикам. Своим трудом. МФС, 48. Брать/ взять в когти кого. Сиб. Подчинять своей воле кого л., сурово, строго обращаться с кем л. ФСС, 26. Выпускать/ … Большой словарь русских поговорок
Дов-Бер из Межерича — Дов Бер из Межирича (Магид из Межирича, 1704 1772) второй лидер хасидского движения. Наследник Баала Шем Това. Содержание 1 Биография 2 Учение Дов Бера 3 После смерти … Википедия